В Агинском округе встретили Сагаалган

 

Считается, что наступает он не в полночь, как мы привыкли, а с рассветом. Всю ночь священнослужители и верующие своими молитвами призывают богиню-защитницу Балдан Лхамо спуститься с небес на землю и начать свой магический полет. Происходит чудо с первыми лучами солнца. И именно эти минуты считаются началом нового года. О том, как в субботу встречали и праздновали его жители Агинского Бурятского округа, - репортаж Антона Калганова. 

Небесно-голубые хадаки и теплые приветствия с объятиями. На рассвете встречает гостей праздника ступа восьми агинских бурятских родов Юндэн Шодон - сердце Агинского округа. Здесь обязателен гороо - обход территории по часовой стрелке. А далее - ритуальный обряд, призывающий удачу и благоденствие. И, конечно, наполненные степной красотой песни. 

А далее действо перемещается уже в Дульдургинский район. Каждый год площадкой для проведения главных торжеств выбирается один из муниципалитетов округа. Готовит свою яркую программу и демонстрирует самобытность и верность традициям. 

Баира Дугаржапова, режиссёр народного театра Зуткулейского дома культуры (Дульдургинский район): «Этот костюм предводительницы хори-бурят Бальжин Хатан, вы все знаете её историю. А этот костюм, костюм Бальжи-Батаара. Не только воевали, но и охотились, поэтому он добыл сегодня лису».

Начинается торжественная официальная часть праздника - на центральной площади села своеобразный парад округа. 

Антон Калганов: «Сагаан харар, Сагалганаар - с Новым годом, друзья! Забайкальские буряты, как самые восточные, первыми встречают наступление Белого месяца на территории России. И сегодня этот праздник проходит впервые здесь, в селе Дульдурга. Открывает праздник яркое представление, которое проходит на площади».

В колоннах известные люди поселка Агинское, Агинского, Дульдургинского, Могойтуйского и Ононского районов. И символы всех родов бурят агинской земли.  

В первый день наступившего Нового года по восточному календарю поздравление от первых лиц на бурятском языке. 

Обязательная традиция — почетным гостям вручаются хадаки. И если он уже имеется, то нужно преподнести в ответ свой голубой шарф - своеобразный обмен благопожеланиями. 

Буддисты прощаются с символом уходящего года - черным водяным кроликом. В представлении он, конечно, традиционного, белого окраса.

На смену ушастому приходит клыкастый. Дракон в этом году пребывает в стихии дерево и любит синий цвет. Кстати, в восточной мифологии, в отличие от грозного аналога - змея горыныча - этот исполинский зверь совсем не злой, а напротив, призван помогать людям и защищать их.

Новому году теперь уже по всему многонациональному краю официально дан старт. Самое время подкрепиться и выпить горячего чаю. Степные просторы показали свой ветренный нрав.

Антон Калганов: «В первый день Белого месяца нужно обязательно отведать традиционной пищи. Это так называемая белая, в частности, вот эти замечательные боовы. Мы видим, что гости уже, причем в аутентичной юрте, пробуют продукты традиционной бурятской кухни. Здравствуйте, что сегодня вы уже отведали?».

Жаргалма Бадмажапова, министр экономического развития Забайкальского края: «Сейчас у меня в тарелочке - это урмэ называется, это наше традиционное бурятское блюдо. Десерт очень сладенький, здесь всегда кладется творог, раньше корни добавляли саранки, конечно, творог и основной ингредиент - это тертая черемуха».

- В первый день Белого месяца что делаете?

Буянто Батомункуев, и.о. заместителя председателя правительства Забайкальского края: «Во-первых, встаем очень рано, встаем рано, печку топим. Есть традиция, что божество по имени Балдан Лхамо облетает всю землю и считает своих подданых людей. И если ты не затопил свою печку, просто твой дом не посчитают». 

Но главная традиция, что объединяет без исключения все народы, проживающие в Забайкалье - встреча семьи. Новый год, когда бы он не случился, повод провести время с самыми родными.

Александр Осипов, губернатор Забайкальского края: «Проявить внимание, заботу, вместе пообщаться, самые искренние чувства подарить. В суете же понимаем, что суета не дает этого делать, но надо вырывать для этого время».

Кстати, супруга губернатора Валентина уже знает многое о бурятских традициях. Сейчас осваивает лепку бууз. 

- Она очень скромная, она не хочет о себе рассказывать, она училась постоянно, она даже в соревнованиях участвовала, старается.

Валентина Осипова: «Я стараюсь, я думаю, что с опытом научусь делать эти 33 защипа».

Не только вкуснейшими блюдами богат бурятский быт, но уникальными, разнообразными и всегда яркими изделиями агинских мастеров. И здесь даже необычное сочетание русской и бурятской культур.

Татьяна Гурулёва, заведующая сельским клубом с. Красноярово (Дульдургинский район): «Мы же живем здесь вместе, народы всю жизнь вместе, общались вместе. На протяжении многих лет мы живем друг с другом бок о бок, родные люди, ходим друг другу в гости, приезжаем поздравляем с праздником».

Также дружно, взявшись за руки, все вместе уже в финале праздника закружились в хороводе. Гранд-ёхор - как символ единства.

Антон Калганов: «Этот замечательный, интересный и такой душевный, добрый танец - ёхор. Здесь девушки в национальных костюмах танцуют. Как вам танец?
- Классно!
- Как настроение?
- Очень хорошо!
- А вы с каким настроением?
- С отличным!
- Ну что ж, давайте на нашего оператора сделаем шаг вперед!».

С пожеланиями добра всем забайкальцам в наступившем году - Антон Калганов, Виталий Квашнин и «Вести-Чита».   

Поделиться:

Очищающий обряд "Дугжууба" провели в селе Укурик

image

  Для Забайкалья он давно уже стал общим, и отмечают его все. Регион на этой неделе встречал новый год по лунному календарю - Сагаалган. Праздник этот многодневный и длится почти месяц. Не менее длительный процесс подготовки ко встрече Белого месяца - войти в новый жизненный этап необходимо с чистой душой и сердцем. И потому костры «дугжуубы» в минувший четверг зажглись …

Перейти