Граница под контролем: как работает крупнейший пункт пропуска на российско-китайской границе

 

Крупнейший пункт пропуска на границе с Китаем бьет рекорды по пассажиро- и грузопотокам. Чтобы ворота в КНР работали эффективно, не было длинных очередей, а у контрабандистов не оставалась ни малейшего шанса провернуть свои темные дела - задействованы силы сразу нескольких ведомств. О том, как строятся механизмы процесса перехода границы, расскажет Владимир Ляшенко.

Пункт пропуска «Забайкальск» сегодня работает в круглосуточном режиме. Чтобы обеспечить этот ритм численность сотрудников таможни доведена до двухсот человек.
Александр Анпилогов, начальник таможенного поста МАПП «Забайкальск», подполковник таможенной службы: "В текущем году у нас показатели по самой пиковой нагрузке по грузопассажирскому направлению составляют 5 тысяч человек, а по грузовому направлению пиковая нагрузка — это свыше тысячи транспортных средств в обоих направлениях движения."

Пассажиропоток обеспечивают и рейсовые, и заказные автобусы. С введением безвизового режима интенсивность их движения увеличена кратно. При этом все процедуры, связанные с переходом границы, строго соблюдаются.

- Товары, подлежащие письменному декларированию, имеются? Мужчина: Нет. Сотрудник таможни: Что приобретали в Китае? Проходите, пожалуйста, посмотрим…

И это не предвзятая позиция инспектора. Он вправе разрешить все сомнения прямо на месте. И это не только таможенники. На страже безопасности и сотрудники Россельхознадзора.

Женщина спрашивает: "Скажите, что запрещено перемещать из Маньчжурии в Россию?"

Цыден-Доржо Халзаков, государственный инспектор управления Россельхознадзора по Забайкальскому краю: "У нас подконтрольные виды надзора груза, к этому относятся мясные изделия, молочные изделия, яйца. Также вот сегодня у нас было изъятие корма для рыб. Они без ветеринарного сертификата, без разрешения везут, поэтому мы контролируем."

Стоит отметить, что и сами туристы хорошо осведомлены: что можно, а что - под запретом. 

Евгений, турист, г. Красноярск: "Сопровождающий объясняет, что можно покупать, что нет. И мы, исходя из этого, делаем покупки."

Но соблюдают правила далеко не все. Вот эти игрушки изъяли. Они обязательно пройдут экспертизу на токсичность. На железнодорожном пункте пропуска хроматографы исследуют жидкости, которые перевозились в бутылках из-под воды или вообще без опознавательных знаков.

Владимир Ляшенко: "Такие вот бутылки часто находят читинские таможенники у лиц, перемещающихся через железнодорожный пункт пропуска. Затем их исследуют эксперты и обнаруживают, что это спиртосодержащая жидкость. По их утверждениям, ещё ни разу не было, чтобы в ёмкостях перевозили просто воду."

Но товар задерживают не только в пунктах пропуска. Работают и оперативники. Эти спиртосодержащие напитки изъяли уже на складе. Партию формировали постепенно, но от глаз таможенников она не ускользнула.

Евгений Скорняков, начальник экспертно-исследовательского отдела № 2 пгт. Забайкальск, АКС филиала ЦЭКТУ, г. Иркутск: "Эксперты отдела аттестованы по основным направлениям деятельности, это пятнадцать экспертных специальностей. Исследуют такие товары, как технические товары, транспортные средства, наркотические средства, товары народного потребления, объекты интеллектуальной собственности. В лаборатории проводятся исследования по идентификации данных товаров, по определению рыночной стоимости данных товаров."

Хроматограф и другое специализированное оборудование практически всегда в работе. Но есть то, что ни с чем не спутаешь. Это дериваты: из последнего задержанного груза: губы лося, лапы медведя и бивни мамонта. Причём ошкуренные так, чтобы запутать инспектора и выдать их за слоновьи.

Виктория Кирилова, старший государственный таможенный инспектор: "Если вы посмотрите, то вот здесь чётко виден рисунок, который говорит, что это бивень мамонта. Рисунок бивня слона несколько отличается. Вот видите, тут угол рисунка разный."

Внимательность, скрупулёзность и принципиальность позволили сотрудникам этого отдела дважды стать лучшими экспертами России. Многие из работающих здесь на железнодорожном пункте пропуска сотрудников и сотрудниц отдали не один десяток лет профессии. И теперь учат молодёжь.

Надежда Живень, начальник отдела контроля за таможенным транзитом таможенного поста ЖДПП Забайкальск Читинской таможни: "Всегда мне помогали старшие коллеги, обменивались опытом, учили, настраивали на верный путь."

Сейчас инспектор уже сам наставник. И в этом сила преемственности в коллективе, где думают по большей части о работе, но не забывают и о людях.

Владимир Ляшенко: "Сегодня мы стали свидетелями интересного случая. Бальджима Цыдыпова празднует свой день рождения. И наш телеканал, конечно же, присоединяется к поздравлениям. Коллеги подарили ей цветы, ну а мы дарим прекрасное настроение. Хотим, чтобы всё у вас на работе было хорошо."

Поделиться:

Каждому ребенку - счастливое детство: новые подходы к поддержке семей в Забайкалье

image

 Забайкалье в числе первых регионов, где апробируется программа «Вызов». Вернуть ребенка к кровным родным — задача, поставленная Президентом Владимиром Путиным. В крае будут внедрять новые подходы к работе с родителями в трудной жизненной ситуации. На этой неделе в регионе работала Уполномоченный по защите прав детей Мария Львова-Белова. Какие задачи поставлены - расскажут наши корреспонденты.Мария Алексеевна о материнстве знает всё. Мама …

Перейти