В Чите прошла пресс-конференция гастрофестиваля «Вкусы Забайкалья: наследие декабристов»


Блюда из книги рецептов декабристов приготовят в рамках гастрофестиваля. В Чите прошла пресс-конференция с его участниками и гостями из разных регионов страны. Какие планы обсуждали - знает Яна Легун.


- Есть интересный рецепт — суп из миндального молока. Или например, суп из белых корок.

Сотни блюд  русской и французской кухни 200 лет назад переписали декабристы. Эта книга кулинарных рецептов  хранится в архивах и обычно недоступна посетителям. Однако, работники музея благодаря гранту фонда Потанина решили сделать её содержание достоянием общественности.  Переведенные на современный лад рецепты уже осенью этого года они планируют опубликовать. 

Ксения Максименя, заместитель директора Забайкальского краевого краеведческого музея имени А. К. Кузнецова: «Кулинарная книга раньше была переписана с издания Решетникова. Это, видимо, был очень популярный сборник, его переписали пятью почерками. Этот переписанный вариант бытовал среди декабристов, он является экспонатом нашего музея и стал поводом этого замечательного фестиваля».

Специально для гастрофестиваля повара изучили рецепты старинной рукописной книги, оказалось, что многие из них не уступают современным.  

Максим Лазарев, председатель гильдии шеф-поваров Республики Башкортостан: «Вся линейка продуктов от мяса до корнеплодов.  Когда читал, я думал, что это современная поваренная книга, только с мягким знаками в конце. Когда мы этот фьюжен сделаем, это можно будет подавать в ресторанах, это будет стильно, современно». 

Антон Сальников, основатель и бренд-шеф кейтеринга «Технологии питания»:  «Нет грани в рецептах. Мы когда с Максимом  раскрывали рецепты, добавьте телятину, говядину и что-то похожее, что вы захотите ещё. И это расширение для нас интересно, с этим можно играть и один и тот же рецепт делать в одном и том же направлении».

По рецептам декабристов повара приготовят блюда из телятины, щуки. Для соусов и начинки используют местные продукты — ревень и черную смородину.  Меры веса при этом переведут  на современные. 

Яна Легун: «Я знаю, что меры измерения тогда были другие -шофты, золотники, было ли это для вас сложностью? И какие ещё были перевоплощения той декабристкой кухни на современный лад?»

Антон Сальников, основатель и бренд-шеф кейтеринга «Технологии питания»: «Насчет мер весов не сложно было. Французская база везде присутствует, там баланс пропорций, на килограмм сливы и сахара больше килограмма не добавишь».

Леонид Гелибтерман, президент Международного эногастрономического центра: «Задача  взять какую-то базу и создать современное блюдо, которое будет понятно тем, кто его будет пробовать».

Организаторы фестиваля надеются, что блюда из кулинарной книги декабристов станут символом Забайкалья, которые можно будет в дальнейшем пробовать в кафе и ресторанах региона. 

Поделиться:

В рамках форума «Православные храмы, как объекты культурного наследия» в Чите состоялась экскурсия

image

Всероссийский  форум «Православные храмы, как объекты культурного наследия» проходит в Забайкалье. Представители РПЦ, историки, краеведы, учёные из Читы, Москвы, Иркутска и других городов страны приехали в край, чтобы обсудить сохранение памятников культурного наследия. По плану не только общение, но и познавательные экскурсии. На одной из таких побывали и наши корреспонденты.Первая остановка Михайло-Архангельская церковь 1776 года постройки - самое старое здание …

Перейти