Маршрут Великого чайного пути пользуется популярностью у китайских туристов
17 сентября 2015 г. 18:01Проложенный ещё в 17 веке Великий чайный путь в новом тысячелетии стараниями сибирских регионов удалось возродить к жизни. Только теперь этот путь стал не торговым, а туристическим. И вместо сухопутных дорог он прошёл по железным. Какова дальнейшая судьба этого масштабного проекта и какие новые маршруты планируется проложить в Забайкалье, развивая туристическое взаимодействие с Китаем?
Первый туристический трансграничный железнодорожный поезд "Великий чайный путь: Манчжурия - Сибирь" прибыл в Забайкалье в августе 2015 года. К приёму его первых пассажиров сибирские регионы готовились несколько лет. Сначала разрабатывали маршрут, составляли культурные и национальные программы, работали со сферой обслуживания. И вот уже первые туристы на нашей стороне с удовольствием заламывают каравай и фотографируются с артистами.
Ян Тиен, туристка: "Нужна большая народная программа, китайцы и русские могут вместе играть. Это нам нравится".
Удивить китайских туристов в Чите помогли "Забайкальские узоры", подготовив яркую концертную программу. Наши соседи приняли её на ура. Единственная трудность, с которой столкнулись организаторы маршрута, это его протяжённость. Российские просторы несколько утомили наших гостей. И не вся культурная программа сибирских городов пришлась им по душе.
Наталья Солдатова, заместитель министра международного сотрудничества, внешнеэкономических связей и туризма Забайкальского края: "Китайский турист любит путешествовать, но про что он мало чего знает, он туда не поедет. Поэтому отдельным регионам, таким как Красноярск, Омск, Новосибирск, Атайский край, нужно ещё поработать со своим турпродуктом по его продвижению на китайском рынке".
Забайкальцы первый тестовый блин международного туризма испекли не комом. Единственное, над чем ещё необходимо работать, говорят организаторы, это развитие современной гостиничной инфраструктуры. Особенно она нужна на Алханае и в Нерчинске. Первая столица края в перспективе вообще должна стать туристической Меккой Забайкалья, через которую в будущем будет проложен туристический маршрут не только Великого чайного пути, но и Сибирского тракта.
Наталья Солдатова, заместитель министра международного сотрудничества, внешнеэкономических связей и туризма Забайкальского края: "И ещё один проект имеет мировое значение - это Великий шёлковый путь. Во многом Великий чайный путь, трансиб, Сибирский тракт пересекаются с Великим шёлковым путём. И Великий чайный путь - это продолжение его. И объединяя их, мы входим в этот проект, даже не российского, а мирового значения".
Интересных проектов и перспективных идей для развития международного въездного туризма в Забайкальском крае сейчас достаточно. А вот какие из них в скором времени получат развитие, правительство края будет решать на выездном заседании, которое пройдёт в национальном парке "Алханай" в конце сентября.
Подготовка к летнему сезону в Забайкалье уже началась
17 сентября 2015 г. 17:48В Забайкалье девушки уже начали подготовку к летнему сезону. Конечно, их интересуют и модные модели сарафанов, маек, шорт, брючек, однако многие начали свои поиски с покупки купальника. В этом сезоне на пике моды будет "бандо" (bandeau). Это французское слово означает повязку, ленту. Действительно, именно повязку напоминает верхняя часть этого изделия. Подобные ленты, ловко обхватывающие грудь, могут существенно отличаться друг от …
Перейти